Den danske kirke i Bruxelles

Avenue Delleur 31-33, B-1170 Bruxelles 
Tel. +32 (0)2 673 31 18 /  +32 (0)2 660 93 34

Fax. +32 (0)2 673 92 16

 

 

 

HOME

KONTAKT

VOR FRUE KIRKE

 

KALENDER

JULEMARKED

GUDSTJENESTER

E-MAIL SERVICE

UNGDOMSKLUB

UNG I BRUXELLES

AU PAIR

BILLEDER

 

DÅB

KONFIRMATION

VIELSE

 

KONTAKT

GENERALFORSAMLING

VEDTÆGTER

ØKONOMI

KIRKESKAT

KIRKEBLADET

 

OPSLAGSTAVLEN

LINKS

 

 

Siden opdateret 
03-05-2011

Kontakt webmaster

 

 

 

 

 

Conditions de l'engagement d´une fille au pair par l´intermédiaire de l´Eglise Danoise à Bruxelles.

L'Eglise Danoise à Bruxelles sert de mediation entre des jeunes danois et les familles dans la région de Bruxelles.

Il est nécessaire d'être enregistré en tant que famille recherchant des filles/fils au pair auprès de l'Eglise. Afin d'être enregistré, un ou plusieurs membre de votre famille doit prendre rendez-vous de la conseillère de jeunesse à son bureau à l'Eglise.

Pour les rendez-vous chez la conseillère de jeunesse:
Courrier électronique: dankirke@dankirke.be
Téléphone: 02 660 93 34 (mardi à vendredi 10-16h)

Le frais d'adhésion: 15 €
Vous payerez également 70 € à l'arrivé du jeune au pair

Dans ce qui suit vous trouverez une description courte des conditions stipulées par l´Eglise danoise concernant l´établissement du contract entre la famille accueil et la jeune fille/garçon au pair.

Le plus souvent, les jeunes danois viennent en Belgique pour perfectionner leur français et approfondir leurs connaissances de la culture et la vie belge.

Les jeunes danois souhaitent un séjour en Belgique d´une durée couvrant une année scolaire.
Ils ont terminé l´école secondaire et souhaitent, avant de s´inscrire à une école supérieure, un séjour de travail ainsi qu´un séjour à l´étranger sous les conditions stipulées dans l´accord du Conseil de l´Europe du 1969.

Un tel séjour facilite l´entrée du jeune à l´école supérieure au Danemark est donc considéré comme une préparation à la formation supérieure.

Un séjour au pair n´implique pas un rapport employeur/employé, il ne doit pas non plus être considéré comme un séjour d´études mais comme un engagement spécifique qui se trouve entre les deux.

Comme c'est souvent la première fois que le jeune danois quitte son pays, la famille d'accueil doit accepter que le premier mois implique le soutien et l´aide vis-à-vis du jeune danois.

Pour éviter toute méprise sur les droits et les devoirs de la jeune fille/garçon au pair et de la famille d'accueil, rappelons les conditions du placement au pair selon l´accord européen du 1969.
Les conditions à respecter sont les suivantes:

La durée du travail hebdomadaire ne doit pas dépasser les 20 heures (s´occuper surtout des enfants, tâches familiales courantes à l´exclusion de gros travaux).

En dehors du travail pendant les heures du jour, le babysitting du soir est acceptable 2 à 3 fois par semaine.

Deux weekends par mois seront mis à la libre disposition du jeune danois.

Afin de bénéficier du service de contract offert par l´Eglise Danoise, il est nécessaire de respecter ces conditions. De plus, l´assurance maladie octroyée par le service social danois au jeune danois sera annulée au cas d´infraction des conditions susmentionées.

Le jeune danois reçoit une Carte Européenne d'Assurance Maladie qui le couvre au même niveau qu´une assurance maladie belge.
Mais si le jeune préfère le service maladie danois, il contracte lui-même une assurance maladie danoise privée.

Le jeune danois doit prendre une assurance de responsabilité civile et contre les accidents.
Par conséquent, la familie d'accueil ne contracte qu´une assurance ”Gens de Maison” qui entre en vigeur au cas d´un accident dans le foyer de la famille. Il encombe également à la famille accueil de s´assurer que le séjour du jeune est conforme à la législation belge dans ce domaine.

Les deux premières semaines sont considérées comme une période d´essai pendant lesquelles la famille d'accueil discute le séjour avec le jeune danois. Dans le cas où le jeune danois préfère rentrer après cette periode, il portera lui-même les frais de transport.

Avant l´arrivée du jeune, la famille d'accueil et le jeune au pair se mettent d'accord sur les points suivants:

·       Période d´engagement
·       Heures de travail (20h max)
·       Babysitting en dehors du temps de travail
·       Argent de poche (au minimum 450 € par mois)
·       Les cours linguistiques
·       Le payment du retour du jeune
·       En cas d'une rupture du contrat - que faire ?
·       Weekends de congé
·       Congé, jours ouvrables
·       Des vacances

L´adaptation dans une famille n´est pas toujours facile ni pour la famille ni pour le jeune danois. Nous ésperons que vous – comme nos jeunes – serez patients et pleins de bonne volonté. L´Eglise Danoise ne peut être tenue responsable en cas de rupture de contract, mais si vous auriez des problèmes, n´hesitez pas à nous contacter. Nous sommes toujours à votre disposition. 

Le paiement agréé du contract établi est versé à L´Eglise danoise après l´arrivée du jeune où après la période d´essai au plus tard (KBC: 736-0018837-83).

 

 

 

 

 

 

 

Visiter